各位老铁们好,相信很多人对谢公离别处都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于谢公离别处以及谢车骑问谢公的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录
谢公离别处下一句是什么
谢公离别处下一句是,风景每生愁。出自唐朝诗人李白的诗作《谢公亭》。全诗:谢公离别处,风景每生愁。客散青天月,山空碧水流。池花春映日,窗竹夜鸣秋。今古一相接,长歌怀旧游。
译文:
谢亭曾是谢_与范云离别之处,我每当看到这里的风景就不禁生愁。主客分别,已是青天明月;人去山空,只见碧水清流。池畔的杂花,映着春天的朝阳;窗外的竹林,夜里像在秋风中鸣个不休。我与古人息息相接,高歌一曲纪念谢公与范云的此地旧游。
赏析:
首联写谢_、范云当年离别之地犹在,目睹此处景物不免生愁;颔联浑括地写出了谢公死后亭边的景象,以青天、明月、空山、碧水构成开阔而又带有寂寞意味的境界;颈联描绘谢公亭春秋两季佳节良宵的景物,其中寓有怀古情思;尾联写在缅怀遐想中,似乎依稀看到了古人的风貌。全诗表现了作者对人间友情的珍视,也表现了李白美好的精神追求和高超的志趣情怀。
谢公离别处下一句 谢公离别处原文及赏析
1、谢公离别处下一句是风景每生愁。
2、全诗:李白《谢公亭》(盖谢脁、范云之所游)谢公离别处,风景每生愁。客散青天月,山空碧水流。池花春映日,窗竹夜鸣秋。今古一相接,长歌怀旧游。
3、赏析:“亭、停也,人所停集。”游人到此小憩,观眼前江面浪花舒卷,起伏迭岩,艇舸争流,鸥鸟竟翔,亭边树林遮荫,江风送爽。亭旁有石砌踏步阶,可至江边沙汀拾贝壳、抓“彭琪”、“石蟹儿”、“大可穴”,别有一番情趣。江心屿有亭数处,或按景山巅,或置于翠绿茂密之阿,或凌架于湖光水色之上,斯乃际江安亭,是一个望鹿城、赏江景、听潮韵、怀古人的好处所。
谢公离别处下一句
风景每生愁。出自唐朝诗人李白的诗作《谢公亭》。全诗:谢公离别处,风景每生愁。客散青天月,山空碧水流。池花春映日,窗竹夜鸣秋。今古一相接,长歌怀旧游。译文节选:谢亭曾是谢朓与范云离别之处,我每当看到这里的风景就不禁生愁。主客分别,已是青天明月;人去山空,只见碧水清流。
风景每生愁。出自唐朝诗人李白的诗作《谢公亭》。
全诗:谢公离别处,风景每生愁。客散青天月,山空碧水流。池花春映日,窗竹夜鸣秋。今古一相接,长歌怀旧游。
译文:谢亭曾是谢朓与范云离别之处,我每当看到这里的风景就不禁生愁。主客分别,已是青天明月;人去山空,只见碧水清流。池畔的杂花,映着春天的朝阳;窗外的竹林,夜里像在秋风中鸣个不休。我与古人息息相接,高歌一曲纪念谢公与范云的此地旧游。
谢公离别处原文 谢公离别处的原文和译文
1、“谢公离别处”一句摘自《谢公亭·盖谢脁范云之所游》,作者:李白。原文:
谢公离别处,风景每生愁。
客散青天月,山空碧水流。
池花春映日,窗竹夜鸣秋。
今古一相接,长歌怀旧游。
2、译文:
谢朓、范云当年离别的地方犹如还在,每次目睹这里的景物都不免生出愁绪。
主客分别,已是青天明月;人去山空,只有那山间溪水缓缓流。
池花映着春日自开自落,窗外修竹在静谧的秋夜中窣窣地发出轻响。
依稀看到了古人的风貌,在精神上产生了共鸣;长久的郁积化为浩然长歌。
谢公亭记文言文翻译
谢公亭记文言文翻译:
一、原文:
谢公亭记
作者:李白
谢亭离别处,风景每生愁。
客散青天月,山空碧水流。
池花春映日,窗竹夜鸣秋。
今古一相接,长歌怀旧游。
二、译文:
谢亭曾是谢胱与范云离别之处,我每当看到这里的风景就不禁生愁。主客分别,已是青天明月;人去山空,只见碧水清流。池畔的杂花,映着春天的朝阳;窗外的竹林,夜里像在秋风中鸣个不休。我与古人息息相接,高歌一曲纪念谢公与范云的此地旧游。
三、赏析:
1、谢亭离别处,风景每生愁。客散青天月,山空碧水流。池花春映日,窗竹夜鸣秋。今古一相接,长歌怀旧游。第一句的谢亭是当年谢朓任宣城太守时,曾在这送别好友范云。现在作者在这里,触景生情。
2、想起今日的模样,愁字,既表达了作者此时的孤单寂寞,也包涵了自己在仕途不顺的惆怅之情。当然也有怀古的意思在,下面两句,用了以景抒情的手法,勾画了作者一个人在萧瑟秋日夜晚之中眺望的图像。描绘了一幅悠远飘逸空旷寂寥的画面,表达了作者此刻的寂寞孤独。
3、与上文相承接。客散二字也表达了作者追忆古人,从而表达现实孤独的情绪。“今古一相接,长歌怀旧游。”用直抒胸臆的手法,直接表达了作者追思谢朓,以及对他的诗和美好品格的赞美之情。也凸显了作者对美好精神的向往与追求。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。