大家好,今天小编来为大家解答occupations这个问题,occupation的副词很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
jobs,occupations,careers之间的区别
工作( j o b)是指在一个组织机构中,一群类似的、有薪资的职位( p o s i t i o n s),涵盖为维持机构运作所必须执行的一群职务( t a s k s)。不同职位的工作者在执行任务之后,会获得所期望的经济报酬。例如务农(农会干事)、建筑(工地主任)、贸易(业务经理)、教育(人员)、医护(人员)、公务(人员)等。
职业( o c c u p a t i o n)指在许多工商事业或机构中的一群类似的工作( j o b s)。职业在经济社会的历史上早已存在,与个人无关。例如:农工商教育医护法律会计等。
职业生涯( C a r e e r)这个概念的含义曾随着时间的推移发生过很多变化。在 7 0年代,职业生涯专指个人生活中和工作相关的各个方面。随后,又有很多新的意义被纳入到“职业生涯”的概念中,其中甚至包含了生活中关于个人、集体以及经济生活的方方面面。
occupation是什么意思
n.职业;占有;消遣;居住
一、读音:英[ˌɒkju'peɪʃn],美[ˌɑːkju'peɪʃn]
二、例句:
I haven't entered your name and occupation yet.
我尚未记下你的名字和职业。
三、词汇搭配:
1、carry on occupation从事工作
2、change sb's occupation换工作
3、choose an occupation挑选职业
4、learn some occupation学某种职业
5、dignified occupation高尚的职业
6、favorite occupation最喜欢的职业
扩展资料:
近义词:business
一、意思:n.商业;事务;生意
二、读音:英['bɪznəs],美['bɪznəs]
三、例句:
He was inexperienced in business.
他在商业方面缺乏经验。
四、词汇用法:
1、business的基本意思是指某人为谋利(尤为自己)的“日常工作”或“职业”,引申可表示“职责,事务”。business现在多用来指“商业,生意,贸易”(不可数),引申可表示“商店,商行”(可数)等。business还可用来表示“演员舞台的动作、表情等”,作“怪事,勾当”解时常用作贬义。
2、business可用于其他名词前作定语。
occupations意思是
英[ˌɒkjʊ'peɪʃnz]美[ˌɑ:kjʊ'peɪʃnz]
n.工作;消遣;占领( occupation的名词复数);(土地、房屋、建筑等的)使用;
[例句]I see myself at different moments of history, in various guises and
occupations.我想象自己生活在不同的历史时期,以不同的模样出现,从事着不同的工作。[其他]原型: occupation
签证occupation 怎么填
填写签证持有人所从事的职业。
occupation
n.职业,工作;占有,占领;(土地、房屋、建筑等的)使用
adj.仅供土地占有者使用的
例句:Socio-occupational groups aggregate men sharing similar kinds of occupation.
翻译为:社会职业群体集合了从事相似职业的人。
复数:occupations
扩展资料:
填写签证申请表应注意以下几点:
1.准确无误:其中特别强调的是关于申请人本人护照的有关内容,一定要完全按照护照中的内容照抄上去,不得有半点差错。当然,其他每一栏目也都必须准确填写;
2.翻译正确:签证申请表的各栏目内容的译文要正确,并要按照外文的习惯要求填写;
3.字迹清楚:手写时要字迹清楚,不可草书,最好用外文打字机打印;
4.反复检查:表格填好后,要反复检查每个栏目的内容是否有误。如果是一式多份的,要检查另外几份是否同样打印清楚;
5.贴好照片:一般每份表格上都要求贴有申请人的照片(须和护照上的照片完全一致);
6.签好姓名:申请人一定要在签字栏内亲笔签名。如果是一式多份表格的,每一份都必须签好本人姓名。
参考资料来源:百度百科-occupation
occupation和profession的区别
这两个词的区别我懂,"profession"通常用来描述一个需要经过专业训练和资格认证的领域,如医学、法律、工程、金融等;而“occupation”则可以用来描述任何的工作或职业。给大家总结了两个词的含义,先大概的了解一下~~
"Occupation"和"profession"都可以用来描述一个人的职业,接下来让我们看下occupation和profession的其他区别:
1."Profession"通常用来描述一个需要经过专业训练和资格认证的领域,如医学、法律、工程、金融等。而“occupation”则可以用来描述任何的工作或职业。
- He is a doctor and practices medicine, which is his profession.
他是一名医生,从事的是医学专业。
- She works as a cashier at a grocery store, which is just an occupation.
她在一家杂货店里做收银员,这只是个职业。
2."Profession"常常对应着高等教育或高水平的技术技能。而"occupation"则可以对应多种程度的技能、工作经验和职业背景。
- He is a professional programmer with a degree in computer science.
他是一名具有计算机科学学位的专业程序员。
- She works as a receptionist in a dental office, which doesn't require a college degree.
她在一家牙科诊所做前台,这不需要大学学位。
3."Profession"通常有正式的专业组织或协会来管理和监管,以确保符合组织的特定标准。而"occupation"的职业通常没有这样的类型的组织或协会。
- She is a member of the American Bar Association, which is the professional organization for lawyers in the United States.
她是美国律师协会的成员,这是美国律师的专业组织。
- He works as a carpenter and is not part of any professional organization.
他是一名木工,没有加入任何专业组织。
4."Profession"通常要遵守行业内的法律、规章和道德准则,以确保提供的服务、产品或者工作达到特定的标准。而“occupation”则不一定有这样的严格要求。
- Architects, attorneys, and doctors all have professional ethical codes and regulations that they must abide by.
建筑师、律师、医生都有必须遵守的职业道德规范和规章制度。
- Many people work in occupations without being held to a strict code of conduct.
许多人从事职业,没有被迫遵守严格的行为准则。
5."Profession"通常享有更高的社会地位和薪酬,而"occupation"则可能有相对较低的社会地位和薪酬。
- Lawyers and doctors are often considered to be part of the professional elite due to their level of expertise and education.
律师和医生往往被认为是职业精英,由于他们的专业技能和教育程度。
- People who work low-wage jobs or manual labor are often considered to have blue-collar occupations.
低薪和体力劳动的人往往被认为从事蓝领职业。
6."Profession"通常涉及创新、研究和发展领域,而"occupation"可能涉及制造、运输、销售等的 daily jobs。
- Medical researchers are professionals who are working to find new treatments and cures.
医学研究人员是从事寻找新的治疗方法和治疗方案的专业人员。
- People who work in customer service or retail are often employed in entry-level occupational jobs.
从事客户服务或零售工作的人往往从事入门级职业工作。
关于occupations的内容到此结束,希望对大家有所帮助。