大家好,今天给各位分享近则不逊远则怨的一些知识,其中也会对远则不逊近则怨是什么意思进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
近之则不逊,远之则怨
整句是:唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。意思就是,走得近,就跟你没尊重了就嬉闹随便了,走得远,则怨恨你。因为句子中使用了女子这个词,导致了后来不少争议。
但是,其实读论语,不能断章取义,不顾孔子说话的语境而扩大理解。我比较认同姚式川的观点,就是女子不是泛指,而是指的孔子经历过的某事件中的特定人物:姚式川在论语体认中解“女子”为妾侍,而“拥有妾侍的,多为……统治阶级……贵族特权人物”,正是这些人的视女子为玩偶的态度养成了她们的时而不逊时而怨。
然而“这句名言本身,丝毫没有损害一般妇女的形象”,反而是在“告诫拥有妾侍的统治者要从严‘家教’,更要从严律己.”姚在这些解释之后,又顺笔提出“至于以后,这句话逐渐演变而成为泛指,不幸而言中一般妇女的心态,这就不仅超越原意,而且亦非孔子所能预知,应该不是孔子的责任了。”
事实上,这种妃妾争宠的心态,不但在中国古代的上层社会很普遍,就是现在,也是有的。可以想象,孔子何必对着天下妇女冷不丁来一句难养也,这应该是经历了某种具体的事件后发出的一句抱怨话,被后人当做孔子下的论断孔子的结论,是不合适的。傅佩荣解读论语说,古代女子没有公平的受教育机会,在经济上亦不能独立,所以心胸与视野受到限制。孔子说的是古代实情,今日看来已经不再通用了。这种观点也颇有可取之处,毕竟历史事实就是历史事实,古代女子确实地位和素质普遍低于家中的男人。李泽厚的观点就更谨慎了:我以为这句话相当准确地描述了妇女性格的某些特征。对她们亲密,她们有时就过分随便,任意笑骂打闹,而稍一疏远,便埋怨不已;应说它是心理学的某种事实,并不必含褒贬含义。至于把小人与妇女连在一起,这很难说有什么道理,但此小人作一般人解,或作修养较差的知识分子解,亦可说通。
中国传统对妇女当然很不公平很不合理,孔学尤然,但比欧洲中世纪基督教认为妇女没灵魂,以及大烧女巫之严重迫害等等,仍略胜一筹。总之,在不清楚语境和名字指代的具体意向时,这句话大可当做一句抱怨话,没有必要当做了不起的真理明言去批判。正是因为有些人把孔子抬得太高,奉为真理,才会到如今“一言不合”就拿着现代人的眼光又去摔。殊不知,孔子本来就是平地上的人,一个有血有肉有哭有笑的人。理解了女子,然后【把“近之则不逊,远之则怨”,当做一种事件总结,而不是演绎推论】,更加合适。也就是说,这抱怨感叹的话本就不是定性结论式的“真理”,只是历来世人将它错看为真理了,搞得好像一说就是“只要近了就不逊只要远了就怨恨”一样滑稽自愚。
“近之则不逊,远之则怨”是什么意思
整句是:唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。意思就是,走得近,就跟你没尊重了就嬉闹随便了,走得远,则怨恨你。因为句子中使用了女子这个词,导致了后来不少争议。
但是,其实读论语,不能断章取义,不顾孔子说话的语境而扩大理解。我比较认同姚式川的观点,就是女子不是泛指,而是指的孔子经历过的某事件中的特定人物:姚式川在论语体认中解“女子”为妾侍,而“拥有妾侍的,多为……统治阶级……贵族特权人物”,正是这些人的视女子为玩偶的态度养成了她们的时而不逊时而怨。
然而“这句名言本身,丝毫没有损害一般妇女的形象”,反而是在“告诫拥有妾侍的统治者要从严‘家教’,更要从严律己.”姚在这些解释之后,又顺笔提出“至于以后,这句话逐渐演变而成为泛指,不幸而言中一般妇女的心态,这就不仅超越原意,而且亦非孔子所能预知,应该不是孔子的责任了。”
事实上,这种妃妾争宠的心态,不但在中国古代的上层社会很普遍,就是现在,也是有的。可以想象,孔子何必对着天下妇女冷不丁来一句难养也,这应该是经历了某种具体的事件后发出的一句抱怨话,被后人当做孔子下的论断孔子的结论,是不合适的。傅佩荣解读论语说,古代女子没有公平的受教育机会,在经济上亦不能独立,所以心胸与视野受到限制。孔子说的是古代实情,今日看来已经不再通用了。这种观点也颇有可取之处,毕竟历史事实就是历史事实,古代女子确实地位和素质普遍低于家中的男人。李泽厚的观点就更谨慎了:我以为这句话相当准确地描述了妇女性格的某些特征。对她们亲密,她们有时就过分随便,任意笑骂打闹,而稍一疏远,便埋怨不已;应说它是心理学的某种事实,并不必含褒贬含义。至于把小人与妇女连在一起,这很难说有什么道理,但此小人作一般人解,或作修养较差的知识分子解,亦可说通。
中国传统对妇女当然很不公平很不合理,孔学尤然,但比欧洲中世纪基督教认为妇女没灵魂,以及大烧女巫之严重迫害等等,仍略胜一筹。总之,在不清楚语境和名字指代的具体意向时,这句话大可当做一句抱怨话,没有必要当做了不起的真理明言去批判。正是因为有些人把孔子抬得太高,奉为真理,才会到如今“一言不合”就拿着现代人的眼光又去摔。殊不知,孔子本来就是平地上的人,一个有血有肉有哭有笑的人。理解了女子,然后【把“近之则不逊,远之则怨”,当做一种事件总结,而不是演绎推论】,更加合适。也就是说,这抱怨感叹的话本就不是定性结论式的“真理”,只是历来世人将它错看为真理了,搞得好像一说就是“只要近了就不逊只要远了就怨恨”一样滑稽自愚。
近则不逊远则怨是什么意思 近则不逊远则怨出自何处
1、“近则不逊远则怨”出自出自《论语·第十七章·阳货篇》,意为:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
2、原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”
译文:孔子说:“只有女人和小人是难以相处的了。相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。”
近则不逊,远则怨这话的深层含义到底是什么
全句如下,完全不是说小人和女人,王者总给当成青铜,具体解释可看下面详解
子曰:唯!女子与小人为难、养也。近之则不孙,远之则怨。
依附小人闻见学行的后果
详解:在《论语》最被诟病的章节中,本章肯定能排上前五。可笑的是,在这前赴后继对孔子的歪曲里,无论是支持还是反对,连基本的断句都出了问题。“唯”,发语词,用在句首引出句子,没有含义;“女”,在《论语》中,都通“汝”,例如“女与回也”、“女为君子儒”等,没有一处是解释成“女人”的;而“子”专指“儿子”,是很晚的事情,在《论语》时代,“子”就是指儿女,没有性别上的特指,“女子”就是“你的儿女”;“与”,本义“赐予,施予,给予”,引申为跟随;“为”,变成、成为;“难”,灾难、祸患;“养”,通“痒”。
人的现实存在,不离“闻、见、学、行”,有所“闻”、有所“见”,因此有所“学”,最终依“学”而行;人有所“行”,都有“闻、见、学”的影子,人的所有现实行为,都不是无源之水,都和某种先前的“闻、见、学”相关,各人的“行为”互相影响,又逐步构成社会的行为模式。对于“学”,“闻、见、学、行”的中枢,一个最现实的问题就是“跟谁学”。任何的“学”,也都有一个现实的“择师”问题。这里的“师”,不单单指人。西方有所谓重真理更胜于重老师,那不过是把“师”给狭义化了,一切让你可“学”的,都是“师”。但“师”是有位次的,君子“学”和小人“学”的区别在于,小人自小之,把顶天立地的人,弄成权名利色的奴隶、弄成一种所谓先验模式的奴隶。人的眼睛,都是给这些小人之“师”弄瞎、弄坏的。
“近”,依附;“之”,指代前面的“小人”;“孙”,这里是本义,不是通假,引申为“子嗣”。依附小人,必然依附其“学”,然后不断“徒子徒孙”下去,都是小人、小人之“学”的子嗣,不是你的子嗣了。“远”,违背,小人之“学”,都离不开先验的虚妄假定,将这虚妄假定当成“上帝”,一旦有人违背,必然危及其“学”的存在,自然就会埋下仇恨。为什么?小人之“学”,归根结底就是其现实权名利色的根基,任何把其现实根基拔除的,又怎能不引其仇恨?特别地,当一个人先跟随其“学”的人最终违背其“学”,这样的仇恨就不是随便可以消解了。所谓门户之争、清除门户,无不源自这种仇恨。一旦开始“择师”出问题,那后面的问题就无穷无尽,无论是依附还是违背,都是灾难、痒疾。
君子之“学”,不是私学,没有任何的门户。天地,无论多宽广,都不过尔心之一尘,又有什么可以门户之?君子之“学”,是现实而不被现实所现实之学,是究底穷源而不被其所困之学,是“不相”而无“不相”之学,是无学而无不学之“学”。君子之“学”,首要确立的是一个“天地人”结构中顶天立地的“人”,这个“人”,不是人道主义者所谓人性垃圾堆积起来的废物,人,连无限都不能将之束缚;没有人,无限也不能命名,又哪里是所谓的人性垃圾可以定义的?
白话直译
子曰:唯!女子与小人为难、养也。近之则不孙,远之则怨。
孔子说:是的!你的儿女跟随小人而“闻、见、学、行”,就产生灾难、痒疾。依附小人,就失去子嗣;违背小人,就埋下仇恨。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与小人为难养也!近之则不孙,远之则怨。”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无实义。如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯天子,受命于天”。通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。一说“女子”是指春秋时卫灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。“养”,蓄养。也有解作“调教”、“相处”的,亦通。“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这句话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性。《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。本章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。之所以要强调这一点,是因为古代与现代的社会形态和文化背景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。