老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于丰年好大雪和大雪瑞丰年什么意思的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享丰年好大雪以及大雪瑞丰年什么意思的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
丰年好大雪的出处
出自清朝曹雪芹的《无题(珍珠如土金如铁)》:
贾不假,白玉为堂金作马①。
阿房宫,三百里,住不下金陵一个史②。
东海缺少白玉床,龙王来请金陵王③。
丰年好大雪,珍珠如土金如铁④。
曹雪芹(清)的《无题》选自《红楼梦》第四回“薄命女偏逢薄命郎葫芦僧判断葫芦案”。
①“贾不假”二句——贾不假:是一种幽默的说法,且寓这个金陵贾家可不是“假语村言”编造。白玉为堂金作马:此句暗用数典:汉乐府《相逢行》曰:“黄金为君门,白玉为君堂。”汉代有“金马门”,为储备官员的官署。事见《史记·滑稽列传》:“金马门者,宦(者)署门也。门傍有铜马,故谓之曰金马门。”又汉末·无名氏《三辅黄图》:“金马门,宦者署。武帝时,得大宛马,以铜铸像,立于署门,因以为名。”汉代又有“玉堂殿”,也为储备官员的官署。事见《汉书·李寻传》:“(臣寻)过随众贤待诏,食太仓,衣御府,久污玉堂之署。”王先谦补注引何焯曰:“汉时待诏于玉堂殿。”唐、宋以后则多以“金马玉堂”或“玉堂金马”代指翰林院。唐·钱起《送褚大落第东归》:“玉堂金马隔青云,墨客儒生皆白首。”宋·欧阳修《会老堂致语》:“金马玉堂三学士,清风明月两闲人。”可见此句兼有富贵与诗礼两层意思。这两句形容贾家不但富贵荣华,且以诗礼传家。
②“阿房(ēpáng痾旁)宫”三句——阿房宫,三百里:汉末·无名氏《三辅黄图·卷一·秦宫·阿房宫》:“阿房宫,亦曰阿城。秦惠王造,宫未成而亡。始皇广其宫,规恢三百馀里,离宫别馆,弥山跨谷,辇道相属,阁道通骊山八十馀里。表南山之颠以为阙,络樊川以为池。”但秦始皇也仅建成前殿,东西千步,南北五百步,台上可坐万人,庭中可容十万人,取名阿房殿。因秦亡而中辍,整个宫殿尚未取名,后世即以其阿房殿而称阿房宫。这三句形容史家门第高贵,人口众多。
③“东海”二句——《太平广记·卷八一八·龙一·震泽洞》引《梁四公记》云:南朝梁武帝时,有人偶入东海龙王宫,发现宫中有无数珠宝。梁武帝派人求得大珠三颗,小珠七颗,杂珠一石(读担)。东海龙王既如此富有,尚且向金陵王家借用白玉床,足见王家何等富有。
④“丰年”二句——丰年好大雪:指金陵薛家。用的是汉字谐音法,“雪”寓“薛”。珍珠如土金如铁:形容薛家财富多到毫不在乎,以至于视珍珠如粪土,金银如破铜烂铁。
丰年好大雪下句是什么 丰年好大雪的原文及翻译
1.丰年好大雪下句是珍珠如土金如铁
2.资料来源:清代曹雪芹红楼梦·第四回。
原文:清·曹雪芹《红楼梦·第四回》原文:丰年好大雪,珍珠如土金如铁。
3.翻译:
金陵薛家的财富多到毫不在乎,以至于视珍珠如粪土,金银如破铜烂铁。
丰年好大雪的下一句是什么
下一句是:珍珠如土金如铁
出处:清·曹雪芹《红楼梦·第四回》
原文:
丰年好大雪,珍珠如土金如铁。
译文:
金陵薛家的财富多到毫不在乎,以至于视珍珠如粪土,金银如破铜烂铁。
扩展资料:
赏析:
丰年好大雪:指金陵薛家。用的是汉字谐音法,“雪”寓“薛”。珍珠如土金如铁:形容薛家财富多到毫不在乎,以至于视珍珠如粪土,金银如破铜烂铁。丰收之年是商人营销交易的好时节,赚得盆满钵满,真正是珍珠如土般堆成山,金银似铁到处都是。书中薛家本就是皇商,故薛家的影射为“商”。
曹雪芹用四句话,写出了四大家族昔日的豪奢,他们个个都富可敌国,金银堆成山,不仅是富贵家族,且是诗书门第,为官人家,他们更是内部联姻,互相关联,而其中的贾府,又与其他四王六公组成了“四王八公”的联盟,这样强硬的关系,想必除了皇帝,没人能真正动得了。
丰年好大雪下一句
出自《红楼梦》中的《护官符》一诗。
全文是:
《护官符》
贾不假,白玉为堂金作马。
阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。
东海缺少白玉床,龙王请来金陵王。
丰年好大雪,珍珠如土金如铁。
丰年好大雪是什么意思
丰年好大雪:指金陵薛家。用的是汉字谐音法,“雪”寓“薛”。珍珠如土金如铁:形容薛家财富多到毫不在乎,以至于视珍珠如粪土,金银如破铜烂铁。丰收之年是商人营销交易的好时节,赚得盆满钵满,真正是珍珠如土般堆成山,金银似铁到处都是。书中薛家本就是皇商,故薛家的影射为“商”。
补充:
“丰年好大雪,珍珠如土金如铁”这句是来自清代曹雪芹的《无题》。
《无题》
清·曹雪芹
贾不假,白玉为堂金作马。
阿房宫,三百里,住不下金陵一个史。
东海缺少白玉床,龙王来请金陵王。
丰年好大雪,珍珠如土金如铁。
关于丰年好大雪,大雪瑞丰年什么意思的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。