很多朋友对于凤求凰和凤求凰李白不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
一、凤求凰是李白写的吗 全诗是司马相如创作的古琴曲
1、玩过王者荣耀的小伙伴们都知道李白的台词中有一句:凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰”,也知道这句台词出自《凤求凰》,因此很多人都想要知道李白《凤求凰》全诗,那么,凤求凰是李白写的吗雹租扒?不是李白,其实这首诗根本就不是李白写的,作者是汉代的司马相如,全诗是司马相如创源昌作的古琴曲,游戏中只是使用了几句当做李白皮肤的台词,当然了全诗完整版和翻译我也是整理出来了。
2、凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
3、时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
4、有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
5、何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
6、凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
7、交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
8、双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
9、有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。
10、我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。
11、我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。
12、可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。
13、我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切的情意。
14、什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?
15、望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。
16、无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。
17、凤鸟啊凤鸟啊回到了家乡,行踪无定游览天下寻求心中凰鸟。
18、未遇凰鸟之时啊不知所往,怎能悟解今日登门后心中之所感!
19、有美丽娴静的女子在居室,居处虽近人却远而残虐我的心肠。
20、如何能做恩爱的交颈鸳鸯,使我这凤鸟与你这凰鸟一同翔游!
21、凰鸟啊凰鸟啊愿你我相依,共同哺育生子并永远做我的配偶。
22、情投意合而两心和睦谐顺,半夜与我互相追随又有谁能知晓?
23、展开双翼一起远走而高飞,徒然为你感念相思而使我心悲伤。
24、这首诗的作者是汉代著名的辞赋家司马相如,也就是汉赋四大家之一的司马相如。据说这首诗是司马相如专门给自己的妻子卓文君写的,当时司马相如还是一个家徒四壁的人型模,而卓文君是大家闺秀,司马相如就写了这样一首诗,结果卓文君看上了司马相如的文采于是就和司马相如私奔了。卓文君和司马相如都是十分有才华的人,在历史上也都十分又名。看完了这些大家以后也就不要再说李白《凤求凰》全诗这样的话了,千万不要张冠李戴哟。
二、李白写的凤求凰全诗
1、凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
2、时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
3、有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
4、何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
5、凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
6、交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
7、双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
8、《凤求凰》传孙腊银说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。
9、传说中司马相如和卓文君,一个是被临邛县令奉为上宾的才子,一个是待嫁闺中的佳人。他们的故事,是从司马相如作客卓家,在卓家大堂上弹唱那首著名的《凤求凰》开始的:“凤兮凤兮归故乡,游遨四海求其凰,有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠,何孙腊银缘交颈为鸳鸯。”
10、这种在今天看来也是直率、大胆、热烈的措辞,自然使得在帘后倾听的卓文君怦然心动,并且在与司马相如会面之后一见倾心,双双约定私奔。
11、当夜,卓文君收拾细软走出家门,与早已等在门外的司马相如会合,从而完成了两人生命中最辉煌一事件。
12、卓文君也不愧是一个奇女子,与司马相如回成都之后,面对家徒四壁的境地(这对爱情是一个极大的考验),大大方方地回临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒,终于使得要面子的父亲承认了他们的爱情。
13、尽管后世的道学家们称他们的私奔为“淫奔”,但这并不妨碍他们成为日后则宴多少情侣们的榜样。这之后还有一个事件值得一记:司马相如一度迷上了某才女,卓文君作《白头吟》,以这样的句子“闻君有两意,故来相决绝”“愿得一心人,白头不相离。”终使相如回心转意。
14、李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“则宴李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李局汪杜”。
15、据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。
三、李白***凤求凰***全诗
1、《凤求凰》这首诗并不是李白所作,而是司马相如所作,只是在《王者荣耀》这款手游中,李白的皮肤中有一款凤求凰的皮肤,且在使用的时候角色李白会有一句台词:“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰”而被大众熟知。
2、凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
3、时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
4、有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。
5、何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!
6、凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。
7、交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
8、双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
9、有位俊秀漂亮的女子啊,我见了她的容貌就难以忘怀。
10、我如果一天见不到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。
11、我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。
12、可惜那个娴静的美人啊,没有居住在我那东墙的附近。
13、我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切的情意。
14、什么时候可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?
15、望我的德行能与你相配,与你携手同在而成百年好合。
16、无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。
17、凤鸟啊凤鸟啊回到了家乡,行踪无定游览天下寻求心中凰鸟。
18、未遇凰鸟之时啊不知所往,怎能悟解今日登门后心中之所感!
19、有美丽娴静的女子在居室,居处虽近人却远而残虐我的心肠。
20、如何能做恩爱的交颈鸳鸯,老缓使我这凤鸟与你这凰鸟一同翔游!
21、凰鸟啊凰鸟啊愿你我相依,共同哺育生子并永远做我的配偶。
22、情投意合而两心和睦谐顺,半夜与我互相追随又有谁能知晓?
23、展开双翼一起远走而高飞,徒然为你感念相思而使我心悲伤。
24、第一首表达司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为皇(凰),在本诗的特定背景中有多重含义。其一凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤,雌曰凰。古人称麟、凤、龟、龙为天地间“四灵”,(《礼记·礼运》)凤凰则为鸟中之王。《大戴礼·易本名》云:“有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如”,又在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处比为凤凰,正有浩气凌云、自命非凡之意。“遨游四海”更加强了一层寓意,既紧扣凤凰“出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水,莫(暮)宿风穴”(郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历:此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍,因景帝不好辞赋,相如志不获展,因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士,相如在其门下“与诸生游士居数岁”。后因梁王卒,这才反“归故乡”。足见其“良禽择木而栖。”
25、其二,古人常以“凤凰于飞”、“鸾凤和鸣”喻夫妻*美好。如《左传·庄公廿二年》:“初,懿氏卜妻敬仲。其妻占之曰:吉,是谓凤凰于飞,和鸣铿锵。”此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而“遨游四海”,则意味着佳偶之难得。其三,凤凰又与音乐相关。如《尚书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”又《列仙传》载:秦穆公女弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋,穆公为作凤台,后弄玉没缓夫妇皆乘凤而去。故李贺尝以“昆山玉碎凤凰叫”(《李凭箜篌引》)比音乐之美。文君雅好音乐,相如以琴声“求其凰”,正喻以琴心求知音之意,使人想起俞伯牙与钟子期“高山流水”的音乐交浪,从而发出芸芸人海,知音难觅之叹。第二首写得更为大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。“孳尾”,指鸟兽雌雄交媾。《尚书·尧典》:“厥民析,鸟兽孳尾。”《传》云:“乳化曰孳,交接曰尾。”“妃”,配偶。《说文》:“妃,匹也。”“交情通意”,交流沟通情意,即情投意合。“中夜”,即半夜。前两句呼唤文君前来幽媾结合,三四句暗示彼此情投意合连夜私奔,不会有人知道;五六句表明远走高飞,叮咛对方不要使我失望,徒然为你感念相思而悲伤。盖相如既已事前买通文君婢女暗通殷勤,对文君寡居心理状态和爱情理想亦早有了解,而今复以琴心挑之,故敢大胆无忌如此。
26、这两首琴歌之所以赢得后人津津乐道,首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,什么“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”(《孟子·滕文公下》)什么“妇人有三从之义,无专用之道。”(《仪礼·丧服》)什么“夫有再娶之义,妇无二适之文。”(班昭《女诫》)什么“男女……无*不相见,”(《礼记·坊记》)“门当户对”等等神圣礼法,统统被相如文君的大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青年争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。试看榜样的力量在后代文学中的影响吧:《西厢记》中张生亦隔墙*唱《凤求凰》,说:“昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。”《墙头马上》中李千金,在公公面前更以文君私奔相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把相如文君故事搬上舞台……足见《凤求凰》反封建之影响深远。其次,在艺术上,这两首琴歌,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。
27、 [1]东墙:指美丽多情的女子。战国时期,楚国著名诗人宋玉的东面邻居家有一个长得非常美丽的女儿,她爱慕宋玉的才能,每天登上墙头窥视宋玉。整整三年时间,宋玉没有看出她的心思而与她交往。
28、 [3]配德:谓德行堪与匹配。相将:相随,相伴。
29、 [4]于飞:指凤和凰相偕而飞。喻夫妻相亲相爱。亦常用以祝人婚姻美满之辞。
30、 [7]颉颃(xié háng):原指鸟上下翻飞,引申为不相上下,互相抗衡。
31、 [8]孳(zī)尾:动物交配繁殖,后多指交尾。妃:婚配,配偶。
32、 [9]室迩人遐:室:房屋;迩:近。房屋就在近处,可是房屋的主人却离得远了。
33、 [10]颉颃(xie hang):亦作“颉亢”。鸟上下飞、向上向下飞。
34、 [11]孳(zi)尾:动物交配繁殖。后多指交尾。
35、司马相如(约公元前179~公元前118年),字长卿,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人,一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家。司马相如是中国文学史上杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家与杰出的政治家。景帝时为武骑常侍,因病免。工辞赋,其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为“赋圣”和“辞宗”。
36、《凤求凰》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与卓文君的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
37、此二诗,据说是相如弹琴歌唱的《凤求凰》歌辞。因《史记》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。这方面的问题,只好存疑。
38、后人根据其爱情故事编成曲谱《凤求凰》:相遇是缘,相思渐缠,相见却难。山高路远,惟有千里共婵娟。因不满,鸳梦成空泛,故摄形相,托鸿雁,快捎传。喜开封,捧玉照,细端详,但见樱唇红,柳眉黛,星眸水汪汪,情深意更长。无限爱慕怎生诉?款款东南望,一曲凤求凰。