大家好,如果您还对opera2不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享opera2的知识,包括迪玛希我是歌手opera2的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
本文目录
Opera2音译歌词
多波呀丝都了(‘丝都了’和‘stop’之间)
啰呀优嘛斤
科科落地(‘落地’和‘乱给’之间)
沙撕磨喔喔
野鸡来席谱
苏七撒哇可磨喔
布拉吉阿别吉那得雷
NO妻格拉萨(‘拉萨’和‘了升’之间)
阿啦屋哆独摸
圣至阿射那桑CAA优
打破你玻璃
一肚气里多喔
布斯特塞外哪有桑葚
啊…………
多波呀丝都了(‘丝都了’和‘stop’之间)
啰呀优嘛斤
科科落地(‘落地’和‘乱给’之间)
沙撕磨喔喔
野鸡来席谱
苏七撒哇可磨喔
布拉吉阿别吉那得雷
艾达斯特巴
阿数积不捏麻布
牙也艾修布拉蜥蜴一一特
多你嘎亚斯纳优(‘你’和‘一’之间)
南波斯里米亚
死了(‘死了’和‘杀’之间)
一特勒格勒西特
啊…………啊…………
opera2歌词大意
歌名:《opera2》
发行时间:2000年
歌曲原唱:维塔斯
音乐风格:爵士
歌曲语言:俄语
中文翻译歌词:
房子盖好了,但只有我孤单一人在房子里。
房门在身后砰然作响。
秋风拍打着窗户,在这时,我又哭了。
夜雷阵阵,晨雾弥漫。
太阳光已经不再温暖。
长久的痛苦,连接不断。
让大家都准备好吧。
呜呜啊啊啊啊啊啊啊啊啊,呜呜啊啊啊啊啊啊啊啊。
房子盖好了,但只有我孤单一人在房子里。
房门在身后砰然作响。
秋风拍打着窗户,在这时,我又哭了。
这就是我的命运,我无法祈求改变。
但我只知道,在我走了之后,
是风儿无尽的呻吟。
呜呜啊啊啊啊啊啊啊啊啊,呜呜啊啊啊啊啊啊啊啊。
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦。
呜呜啊啊啊啊啊啊啊啊啊,呜呜啊啊啊啊啊啊啊啊。
俄文原版歌词:
Доммойдостроен,
Ноявнемодин.
Хлопнулдверьзаспиной
Ветеросеннийстучитсявокно,
Плачетопятьнадомной.
Ночьюгроза,Анаутротуман.
Солнцеостылосовсем.
ДавниеболиИдутчередой.
Пустьсобираютсявсе.
Доммойдостроен,
Ноявнемодин.
Хлопнулдверьзаспиной.
Ветеросеннийстучитсявокно
Плачетопятьнадомной.
Этосудьба,асудьбунемогу
Яниочемпросить.
Толькоязнаю,какпослеменя
Станутветраголосить
罗马注音
Dom moy dostroyen
No ya v nem odin
Khlopnula dver' za spinoy
Veter osenniy stuchitsya v okno
Plachet opyat' nado mnoy
Noch'yu groza
A na utro tuman
Solntse ostylo sovsem
Davniye boli
Idut cheredoy
Pust' sobirayutsya vse
Uuh aaah aaaah
Uuuh aaah aaaah
Dom moy dostroyen
No ya v nem odin
Khlopnula dver' za spinoy
Veter osenniy stuchitsya v okno
Plachet opyat' nado mnoy
Eto sud'ba
A sud'bu ne mogu
Ya ni o chem prosit'
Tol'ko ya znayu
Kak posle menya
Stanut vetra golosit'
Uuh aaah aaaah
Uuuh aaah aaaah
La la la
La la la
La la la la la la la
La la la
La la la
Laa- laa-
La la la
La la la
La la la la la la la
La la la
La la la
Laa- laa-
Uuh aaah aaaah
Uuuh aaah aaaah
王栎鑫opera2的歌词
中文歌词大意:房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。夜里闪电,可早晨黑暗,太阳剩下了全部,过去的痛来了,让一切都准备好吧。房子修好了,可只有我一个人,用背拍一下门,秋风敲打着窗户,我又要哭了。这是命运,但没有好运,不管我问什么,只有我知道,在我之后会怎样,站在风里高歌英文歌词大意: The Phantom Of The Opera From"The Phantom Of The Opera" Phantom: Michael Crowford Christine: Sarah Brightman In sleep he sang to me In dreams he came That voice which calls to me And speaks my name And do I dream again For now I find The Phantom of the Opera is there Inside my mind Sing once again with me Our strange duet My power over you Grows stronger yet And though you turn from me To glance behind The Phantom of the Opera is there Inside your mind Those who have seen your face Draw back in fear I am the mask you wear... It's me they hear Your/my spirit and your/my voice in one combined The Phantom of the Opera is there- Inside my/your mind In all your fantasies You always knew That man and mystery... Were both in you And in this labyrinth Were night is blind The Phantom of the Opera is here/there Inside my/your mind Sing, my angel of music He's there The Phantom of the Opera(Christine starts wailing) Sing... Sing for me... Sing, my angel of music! Sing for me!
谁知道vitas的opera2的mv是什么意思啊
翻译是这样的家已盖好
而我在里面孑然一人
房门在身后砰然作响
秋风敲打窗户
再次为我而泣
夜雷阵阵
晨雾弥漫
阳光彻底冷却
往昔的痛楚
接踵而至
就让他们全部汇集吧
家已盖好
而我在里面孑然一人
房门在身后砰然作响
秋风敲打窗户
再次为我而泣
这就是命运
我无法向命运
祈求什么
我只知道在我离开以后
风儿将开始哭泣
意义:俄国作家别利亚耶夫有一篇著名作品:《水陆两栖人》,描述了一个“在空气中停留时间过长便呼吸困难”的主人公伊赫吉安德尔,在俄国家喻户晓。歌剧2的MV就借鉴了这样的创意。
一个在人间的孤独的鱼人,他找不到同类。他长着一对腮,不能离开水太久,他必须戴着围巾,掩饰他的腮。
一天,他发现了一个女孩也戴着围巾,很喜欢鱼,他以为她是同类,他兴奋的追了过去,上气不接下气,离开了水太久,他几乎不能呼吸,只好跑回家,把头埋进水里。。。。。。
他很欣喜,仿佛找到了一个跟他一样的人,他估计是爱上她了,他幻想着他可以跟她见面,他再也不会孤独一人,在电话亭,发现她了,窃喜。。。可是,不是她,他失望了。。。。。。。
后来女孩提着鱼过来看望,看见他奇怪的样子不禁诧异,他忍不住上前,拨开她的长发,结果发现她并没有腮,她不是同类。女孩则误解以为他很无理,将鱼留在那里,生气的离他而去。顿时,他发出绝望孤独的呐喊和哀号。。。。。。
vitas opera2是什么意思
opera2(歌剧2) vitas成名曲,曲中的诗句讲述一个单身汉,他用很长的时间给自己盖房子。但当这座房子建成后,这个人明白了,他在这房中并不是一个人。这是关于孤独的一首歌,是关于孤独是这个世上多么难以忍受的一首歌,是关于拥有一个亲人多么重要的一首歌,也是能听到你的声音是多么重要的一首歌。
英文版
My house has been built but I am alone here
The door banged behind my back
An autumn wind is knocking on the window
Crying over me all over again...
Thunderstorm at night and fog in the morning...
The sun has turned completely cold
Old pains are following one another
Let them all get together!
My house has been built but I am alone here
The door banged behind my back
An autumn wind is knocking on the window
Crying over me all over again...
This is Fate and I can't
Ask anything of Fate!
I just know how the winds
Will be wailing after I'm gone
中文版
家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户,
凄然为我而泣
夜雷阵阵,晨雾弥漫
阳光已彻底冰冷。
久远的痛接踵而至,
大家准备好吧家盖好了,
里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响,
秋风敲打着窗户,
凄然为我而泣
这就是命运,
我无法祈求。
我只知道,
在我之后,
是风儿无尽的呻吟。
关于opera2的内容到此结束,希望对大家有所帮助。