各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享ndispensable,以及indispensable固定搭配的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
本文目录
dispense与dispensable
dispensable英[dɪs'pensəbl],美[dɪ'spɛnsəbl]a.不是必要的,可有可无的;dispensable:来自dispense,分配,分发。即可分发出去的,可有可无的。
词源说明
dispensable:来自dispense,分配,分发。即可分发出去的,可有可无的。
词源故事
1. dispense(豁免):基督教会发放的特许状
英语单词dispense来自拉丁语dispensare,是dispendere的反复动词形式,由dis(out)和pendere(称重)构成,字面意思就是“按重量分发”,因此英语单词dispense的本意就是“分发、分配”,并由此派生出dispenser(分配者、药剂师、自动售货机)和dispensary(药房、诊疗所、防治站)等单词。然而,在辞典中,dispense还有另一个更加常用的词义,即“豁免、免除”。这个词义消薯是怎么产生的呢?
原来,在中判衫世纪的基督教会中,教会和主教有权分发一种特许状,拥有这种许可的人享有特权,可以做一些原本禁止做的事,或免做一些原本必须要做的事。拉丁语dispendere常被用来表示这种特许状的分发。由于这种特许状能够“豁免、免除”持有人罪过或责任的,因此dispendere一词也就衍生出“豁免、免除”之意,源自该词的英语单词dispense自然也就继承了这一义项。
dispense:[dɪ'spens] v.分发,分配;豁免,免除
dispensation:[dɪspen'seɪʃ(ə)n] n.分配;免除;豁免;天命
dispenser:[dɪ'spensə] n.分发者,分配者,药剂师,自动售货机
dispensary:[dɪ'spens(ə)rɪ] n.药房、诊疗所、防治站(分发药品的地方)
dispensable:[dɪ拿冲者'spɛnsəbl] adj.可有可无的;非必要的
indispensable: ['ɪndɪ'spɛnsəbl] adj.不可缺少的;绝对必要的;责无旁贷的n.不可缺少之物;必不可少的人
不拘一格背单词
1. dispensable:(dispense+able→能分送出去→不重要的)
2. dispensable:来自dispense,分配,分发。即可分发出去的,可有可无的。
21世纪大英汉词典
dispensable
adj.
1.可分配的;可分发的;可执行的,可实施的
2.可省却的,可除名的,可有可无的,非必不可少的,非必需的;不重要的
3.【法律】在特定条件下可能宽(或无约束力)的,可被宣布为无效的[亦作dispensible]
4.【天主教】(过错或罪)可赦免的,可宽恕的,可放宽的,可免除的
dispensable可以作名词
dispensable不可以作名词,形容词。
dispensable读法英 [dɪˈspensəb(ə)l]美 [dɪˈspensəbl]
adj.不必要的,可有可无的;(法律或其他规则)陪此在特定情况下可放宽的,可通融的
示例:
They looked on music and art lessons as dispensable.
他们认为音乐课和美术课是可有可无的。
反义词:indispensable读法英 [ˌɪndɪˈspensəbl]美 [ˌɪndɪˈspensəbl]
adj.不可或缺的,必需的;不能撇开的,责无旁贷的
n.不可缺少之塌碰物,必不可少的人
词汇搭配:
indispensable element不可缺少的元素
indispensable fatty acid必需团乱谈脂肪酸
示例:
She was becoming indispensable to him.
对他来说她正变得不可或缺。
文章到此结束,如果本次分享的ndispensable和indispensable固定搭配的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!