大家好,今天来为大家解答李香兰歌词这个问题的一些问题点,包括李香兰的原唱是谁也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
本文目录
我想要<李香兰>粤语歌词的拼音发音
恼春风 nao cun fong
我心因何恼春风 o sam yen ho nao cun fong
说不出xu ba co
借酒相送 zie zou siang song
夜雨冻 ye yu dong
雨点透射到照片中yu dim tou se dou ziu pin zong
回头似是梦wei tou ci si mong
无法弹动mou fa dan dong
迷住凝望你mei ju yin mong nei
褪色照片中tui si ziu pin zong
啊......
像花虽未红juang fa sui mei hong
如冰虽不冻yu bin sui ba dong
却像有无数说话ko juang mou so xu wa
可惜我听不懂ho si o tien ba dong
啊......
是杯酒渐浓si bui zou zin nong
或我心真空wa o sem zen hong
何以感震动ho yi gem zen dong
( music)
照片中ziu pin zong
那可以投照片中na ho yi tou ziu pin zong
盼找到pan zao dou
时间裂缝si gan li fong
夜放纵ye fong zong
告知我难寻你芳踪gou zi o nan cem nei fong zong
回头也是梦wei tou ya si mong
仍似被动yin ci bei dong
逃避凝望你tou bei yin mong nei
却深印恼中ko sem yin nao zong
啊......
像花虽未红juang fa sui mei hong
如冰虽不冻yu bin sui ba dong
却像有无数说话ko juang yao mou so xu wa
可惜我听不懂ho si o tien ba dong
啊......
是杯酒渐浓si bui zou zin nong
或我心真空wa o sem zen hong
何以感震动ho yi gem zen dong
( music)
啊......
( music)
却像有无数说话ko juang yao
可惜我听不懂ho si o tien ba dong
《李香兰》歌词
国语版叫秋意浓
秋意浓
作词:姚若龙作曲:玉置浩二
演唱:张学友
秋意浓
离人心上秋意浓
一杯酒
情绪万种
离别多
叶落的季节离别多
握住你的手
放在心头
我要你记得
无言的承诺
啊~
不怕相思苦
只怕你伤痛
怨只怨人在风中
聚散都不由我
啊~
不怕我孤单
只怕你寂寞
无处说离愁
舞秋风
漫天回忆舞秋风
叹一声
黯然沉默
不能说
惹泪的话都不能说
紧紧拥着你
永远记得
你曾经为我
这样的哭过
啊~
不怕相思苦
只怕你伤痛
怨只怨人在风中
聚散都不由我
啊~不怕我孤单
只怕你寂寞
无处说离愁
啊~
不怕相思苦
只怕你伤痛
怨只怨人在风中
聚散都不由我
啊~不怕我孤单
只怕你寂寞
无处说离愁
有谁知道张学友《李香兰》歌词含义
主要就是为了纪念李香兰这个人。
“像花虽未红如冰虽不冻”都是形容李香兰的,在这首歌中,学友用自己饱含情感而有极具穿透力的嗓音,如控诉般,低吟着世界的不公。
李香兰原名山口淑子,她本为日本人,却被自己人变成了政治工具,她迷人的歌喉,动人的外表。无论她如何努力都永远洗干净自己背负的民族给中国带来的罪恶,后来因为被视为间谍,被迫回到日本,可是她在演绎歌唱的造诣却让她不段的为加强中日友谊努力。
她一直在组织中日文化交流活动。这首歌就是为了纪念这位昔日的明星,那位在中国红极一时的日本籍巨星。
纪念这位有着悲情无奈的人生的女人。
扩展资料:
李香兰(1920年2月12日-2014年9月7日),出生于辽宁省灯塔市,祖籍日本佐贺县,本名山口淑子,歌手。
1944年在上海与黎锦光合作发行歌曲《夜来香》。1945年日本战败,李香兰以汉奸罪名被逮捕,后因其日本公民身份被无罪释放。1946年遣送回日本,1947年改回原名山口淑子继续其演艺事业。1958年冠夫姓成为大鹰淑子,告别舞台转而从政。1974年当选参议院议员,1992年退休。
2005年发表文章反对日本首相小泉纯一郎参拜靖国神社。2014年9月7日上午10时42分,李香兰逝世,终年94岁。
她是日本人一手制造的伪中国演员,通过饰演宣传日本远东政策的影片来达到慰问日军的目的,成为日本方面所需要的伪满、中国的对日亲善使者,但这些却不足以抹杀她在艺术上的全部成就。她的歌声婉转动人,歌唱造诣高深。(人民网评)
参考资料来源:百度百科-李香兰
求玉置浩二的《李香兰》中文歌词
何も见えない、何も
/
什么也什么也看不见
ずっと
泣いてた
/
一直在哭泣
だけど、悲しいんじゃない
/
但是却并不悲伤
暖かいあなたに触れたのが嬉しくて
/
因为能触摸到温暖的你而感到高兴
ああ
行かないで、行かないで
/
啊~不要走
请不要走
何时までもずっと话さないで
/
永远都不要跟我说(离开)
ああ
行かないで、行かないで
/
啊~不要走
请不要走
このままで
/
就这样(留在我的身边)
何时か心は
何时か
/
心何时
何时
远い何処かで
/
已经留在了远方
皆
思い出になると
/
当一切都成为回忆
知らなくて
いいのに、知らなくて
いいのに
/
不想经历这些,可却(偏偏让我经历)
ああ
行かないで、行かないで
/
啊~不要走
请不要走
どんな时でも
话さないで
/
无论何时都不要跟我说(离开)
ああ
行かないで、行かないで
/
啊~不要走
请不要走
このままで
/
就这样(留在我的身边)
ああ
行かないで、行かないで
/
啊~不要走
请不要走
何时までもずっと话さないで
/
永远都不要跟我说(离开)
ああ
行かないで、行かないで
/
啊~不要走
请不要走
このままで
/
就这样(留在我的身边)[/align]
《李香兰》歌词是什么意思
歌曲名:《李香兰》
歌手:张学友
作曲:玉置浩二
作曲:周礼茂
所属专辑:《张学友24K Gold金藏集 Cd1》
歌词如下:
恼春风我心因何恼春风
说不出借酒相送
夜雨冻雨点透射到照片中
回头似是梦无法弹动
迷住凝望你裉色照片中
啊……
像花虽未红如冰虽不冻
却像有无数说话
可惜我听不懂
啊……
是杯酒渐浓或我心真空
何以感震动
照片中那可以投照片中
盼找到时间裂缝
夜放纵告知我难寻你芳踪
回头也是梦仍似被动
逃避凝望你却深印恼中
啊……
像花虽未红如冰虽不冻
却像有无数说话
可惜我听不懂
啊……
是杯酒渐浓或我心真空
何以感震动
啊……
像花虽未红如冰虽不冻
却像有无数说话
可惜我听不懂
啊……
是杯酒渐浓或我心真空
何以感震动
歌词含义:
这首歌曲是1991年播出的电视连续剧《再见,李香兰》的片尾曲,当然唱的是李香兰,只不过歌词稍稍的有些隐晦罢了,从“雨点透射照片中”这句歌词就可以看出其说的是李香兰的老照片。李香兰:出生于中国的日本人,以中国人李香兰的身份走红于40年代的上海,后因汉奸罪被捕,最后因为证明其真身为日本人,所以被引渡回国。电视剧讲的就是李香兰富有传奇的前半生。
关于李香兰歌词和李香兰的原唱是谁的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。