很多朋友对于两只老虎歌词和两只老虎歌词什么意思不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
《两只老虎》的儿歌歌词是什么
《两只老虎》的儿歌歌词如下:
两只老虎,两只老虎。
跑得快,跑得快。
一只没有眼睛,一只没有尾巴。
真奇怪,真奇怪!
两只老虎,两只老虎。
跑得快,跑得快。
一只没有耳朵,一只没有尾巴。
真奇怪,真奇怪!
儿歌《两只老虎》起源
儿歌《两只老虎》雅克兄弟10-11世纪,中世纪的教堂音乐是绝对的主宰。
为配合罗马教会的礼拜仪式,出现了以罗马教皇格里高利一世命名的音乐,即格里高利圣咏,因其表情肃穆、风格朴素的特点,也被称为素歌。
它的旋律音调一般比较平缓,音域常控制在较为狭窄的范围。如今,《两只老虎》的经典旋律最早便可以追溯到格里高利圣咏。
到了文艺复兴晚期,意大利作曲家弗雷斯科巴迪(Girolamo Frescobaldi)在1615年出版了《大键琴触技曲》,其中第14号作品是女高音咏叹调随想曲。
在这首随想曲中,女高音开头所唱的非常接近于《两只老虎》的首段旋律。更有意思的是,其意大利文的歌词内容“Fra Jacopino”,大致相当于法文的“Frère Jacques”(即“雅克兄弟”)。知道了这一关键信息,我们就不难明白17世纪流传于法国教会的歌曲《雅克兄弟》(作为儿歌,它正是《两只老虎》的前身)从何而来了。
《两只老虎》歌词翻译成英文是什么
Two tigers and two tigers.
两只老虎两只老虎。
Run fast and run fast.
跑得快跑得快。
One without ears and one without tail.
一只没有耳朵一只没有尾巴。
It's strange, it's strange.
真奇怪真奇怪。
《两只老虎》是一首改编自法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)的歌。在中国,第一句和第二句中的“雅克兄弟”被“两只老虎”所取代,歌词的意思是老虎没有眼睛(或没有耳朵),也没有尾巴来惊叹它的“奇怪”。
扩展资料:
《两只老虎》的起源:
说的是兄妹相恋为世俗不容最后索性自残的悲剧,然后话锋一转纪念这个故事的感人肺腑催人泪下的曲子就是节奏欢快的两只老虎。这是为了搞笑需要将故事嫁接到两只老虎上的。两只身有缺陷的老虎跑得快,对老虎不置褒贬只说奇怪。
参考资料来源:百度百科-两只老虎
参考资料来源:百度百科-雅克兄弟
两只老虎的歌词是什么
《两只老虎》的歌词:
两只老虎,两只老虎,
跑得快,跑得快,
一只没有眼睛,
一只没有尾巴,
真奇怪!真奇怪!
两只老虎,两只老虎,
跑得快,跑得快,
一只没有耳朵,
一只没有尾巴,
真奇怪!真奇怪!
歌曲简介:《两只老虎》是根据一首在法国叫做《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,在德国叫做《马克兄弟》,在英国叫做《约翰兄弟》)的歌曲重新填词改编成的儿歌。
在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。在九年义务教育音乐课本和磁带中,是由张金利示范演唱。
两只老虎 歌词
歌词如下:
两只老虎两只老虎
跑得快跑得快
一只没有耳朵一只没有尾巴
真奇怪真奇怪
两只老虎两只老虎
跑得快跑得快
一只没有耳朵一只没有尾巴
真奇怪真奇怪
拓展资料:《两只老虎》是一首被法国儿歌《雅克兄弟》(另译《雅克教士》,德国叫《马克兄弟》,英国叫《约翰兄弟》)重新填词改编的歌曲。在中国,将第一二句的“雅克弟兄”改为“两只老虎”,歌词大意也改为这只老虎没有眼睛(或没有耳朵),又或没有尾巴而惊叹其“奇怪”。
原版:
Frère Jacques
Frère Jacques,
Frère Jacques,
Dormez-vous?
Dormez-vous?
Sonnez les matines!
Sonnez les matines!
Ding, dang, dong.
Ding, dang, dong.
求2只老虎 歌词
《两只老虎》两只老虎两只老虎跑得快跑得快一只没有眼睛一只没有耳朵真奇怪真奇怪而在有些地方,这首歌被称为:《打开蚊帐》歌词是:打开蚊帐,打开蚊帐,有只蚊,有只蚊。快D摞把扇嚟,快D摞把扇嚟,泼沉佢,泼沉佢。《烧饼油条》歌词是:烧饼油条,烧饼油条,糖麻花,糖麻花。一个铜板两个,一个铜板两个,真便宜,真便宜。早在第一次国内革命战争时期,这首歌就已流行全国,不过当时不叫《两只老虎》,也不叫《打开蚊帐》,更不叫《烧饼油条》,而是叫:《打倒列强》(又名《从军乐》)歌词:打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。努力国民革命,努力国民革命,齐奋斗,齐奋斗。打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀。国民革命成功,国民革命成功,齐欢唱,齐欢唱。北伐军的将士们曾唱着它奋勇杀敌,立下了不朽的功勋。其实,这首歌不是中国人的作品,也不是我国的民歌,而是法国民歌中的一首儿歌,原名:《约翰弟弟》歌词是:"你还睡吗?你还睡吗?小约翰,小约翰。晨钟已经敲响,晨钟已经敲响,叮叮当,叮叮当!"《两只老虎》这首儿歌应该是原曲调传入中国后,以它为基础的改编吧,加入故事等变成民谣、童谣。翻唱版歌曲:两只老虎歌手:无极生无极生-两只老虎两只老虎两只老虎跑得快跑得快身后一路尘埃前方一片空白真奇怪真奇怪两只老虎两只老虎跑得快跑得快逃离茫茫人海冲向遥远未来最厉害最厉害你来自遥远的长白山脉我来自常温的亚热带我们是受着一级保护的一代怎么会生活在温暖的睡袋我们的生活自己恨自己爱你们给我的爱实不实在我想要离开怕被你们宠坏我想要离开母亲的胸怀我们不想吃蔬菜我们不想做酒囊饭袋我们剪断了脐带我要活在属于自己的未来我们都是小孩我们不会学坏所以亲爱的故乡请你原谅我要离开世界这么宽广我们还能遇上就算天各一方我们一模一样你有心明眼亮我有古道热肠我们摩拳擦掌一起冲向前方我们已经离开了家乡我们一路边走边唱我们穿过了风雨的阻挡我们也穿过山高水长江南的好风光西藏白雪茫茫大漠风沙吹得狂风吹草低见牛羊我们一边受伤一边成长爱做梦爱幻想上过当说过谎先犯错后原谅学习人生的无常先铭记再遗忘领会世事的沧桑爱过温柔的绵羊恨过狡猾的豺狼吃一堑长一智用我敢作敢闯换取我的情商智商有时想想家乡还是觉得惊慌有时想想明天还是有点紧张我们将会怎样未来路还很长只要拥有希望老虎也能飞翔两只老虎两只老虎不要哭不要哭生来就很孤独生来就很辛苦别在乎别在乎两只老虎两只老虎不要哭不要哭只要互相帮助我们都会幸福会满足会满足两只老虎两只老虎跑得快跑得快身后一路尘埃前方一片空白真奇怪真奇怪两只老虎两只老虎跑得快跑得快逃离茫茫人海冲向遥远未来最厉害最厉害
关于两只老虎歌词和两只老虎歌词什么意思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。