大家好,关于北国之春日语歌词很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于北国之春中日文对照的知识,希望对各位有所帮助!
本文目录
北国之春日语歌词 北国之春日语歌词完整版
歌词:
白(しら)桦(かば)青(あお)空(ぞら)
南(みなみ)风(かぜ)
こぶし咲(さ)くあの丘(おか)
北国(きたぐに)の
ああ,北国(きたぐに)の春(はる)
季(き)节(せつ)が都(と)会(かい)では分(わ)からないだろうと
届(とど)いたおふくろの
小(ちい)さな包(つつ)み
あの故郷(ふるさと)へ
帰(かえ)ろかな
帰(かえ)ろかな
雪(ゆき)解(ど)けせせらぎ
丸(まる)木(き)桥(ばし)
落叶松(からまつ)の芽(め)が吹く(ふく)
北国(きたぐに)の
ああ,北国(きたぐに)の春(はる)
好(す)きだとおたがいに言(い)い出(だ)せないまま
别(わか)れてもう五(ご)年(ねん)
あの娘(こ)はどうしてる
あの故郷(ふるさと)へ
帰(かえ)ろかな
帰(かえ)ろかな
山吹(やまぶき)朝雾(あさぎり)
水(すい)车(しゃ)小屋(ごや)
わらべ呗(うた)闻(き)こえる
北国(きたぐに)の
ああ,北国(きたぐに)の春(はる)兄贵(あにき)も亲父(おやじ)似(に)で
无(む)口(くち)な二人(ふたり)が
たまには酒(さけ)でも
饮(の)んでるだろうか
あの故郷(ふるさと)へ
帰(かえ)ろかな
帰(かえ)ろかな
谁告诉我北国之春日文版歌词
一
白(しら)桦(かば)青空(あおぞら)南风(みなみかぜ),こぶし咲(さ)くあの丘(おか),北(きた)国(ぐに)の,ああ,北(きた)国(ぐに)の春(はる),季(き)节(せつ)が都会(とかい)ではわからないだろうと,届(とど)いたおふくろの小(ちい)さな包(つつ)み,あの故郷(ふるさと)へ帰(かえ)ろうかな,帰(かえ)ろうかな。
二
雪(ゆき)とけせせらぎ丸(まる)木(き)桥(ばし),落(か)叶(ら)松(まつ)の芽(め)がふく,北(きた)国(ぐに)の,ああ,北(きた)国(ぐに)の春(はる),好(す)きだとお互(たが)いに言(い)いだせないまま,别(わ)かれてもぅ五(ご)年(ねん)あのこはどうしてる,あの故郷(ふるさと)へ帰(かえ)ろうかな,帰(かえ)ろうかな。
三
山(やま)吹(ぶき)朝(あさ)雾(ぎり)水(すい)车(しゃ)小(ご)屋(や),童(わらべ)呗(うた)闻(き)こえる,北(きた)国(ぐに)の,ああ,北(きた)国(ぐに)の春(はる),兄(あに)贵(き)も亲父(おやじ)似(に)て无(む)口(くち)なぶたりが,偶(たま)には酒(さけ)でも饮(の)んでいるだろうか,あの故郷(ふるさと)へ帰(かえ)ろうかな,帰(かえ)ろうかな。
求北国之春日语版的日语歌词、平假名和罗马字母。谢谢!
《北国之春》中日双语歌词非直译
(整理:邹勇)
北国(きたぐに)の春(はる)
北国之春
白桦(しらかば)青空(あおぞら)南风(みなみかぜ)
亭亭白桦悠悠碧空微微南来风
こぶし咲(さ)くあの丘(おか)
木兰花开山岗上
北国(きたぐに)の
北国的春天
ああ 北国(きたぐに)の春(はる)
啊,北国的春天已来临
季节(きせつ)が 都会(とかい)では わからないだろと
城里不知季节变换,不知季节已变换,
届(とど)いた お袋(ふくろ)の
妈妈犹在寄来包裹
小(ちい)さな 包(つつ)み
送来寒衣御严冬
あの故郷(ふるさと)へ
故乡啊故乡,我的故乡
帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな
何时能回你怀中
雪融(ゆきど)け せせらぎ 丸木桥(まるきばし)
残雪消融溪流淙淙独木桥自横
落叶松(からまつ)の芽(め)が吹(ふ)く
嫩芽初上落叶松
北国(きたぐに)の
北国的春天
ああ北国(きたぐに)の春(はる)
啊,北国的春天已来临
好(す)きだとおたがいに言(い)い出(だ)せないまま
虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情
别(わか)れてもう五(ご)年(ねん)
分别已经五年整
あの娘(こ)はどうしてる
我的姑娘可安宁
あの故郷(ふるさと)へ
故乡啊故乡,我的故乡
帰(かえ)ろかな帰(かえ)ろかな
何时能回你怀中
山吹(やまぶき)朝雾(あさぎり)
棣棠丛丛朝雾蒙蒙
水(すい)车(しゃ)小屋(ごや)
水车小屋静
わらべ呗(うた)闻(き)こえる
传来阵阵儿歌声
北国(きたぐに)の
北国的春天
ああ北国(きたぐに)の春(はる)
啊,北国的春天已来临
兄贵(あにき)も亲父(おやじ)似(に)で
家兄酷似老父亲
无(む)口(くち)な二人(ふたり)が
一对沉默寡言人
たまには酒(さけ)でも
可曾闲来愁沽酒
饮(の)んでるだろうか
偶尔相对饮几杯
あの故郷(ふるさと)へ
故乡啊故乡,我的故乡
帰(かえ)ろかな帰(かえ)ろかな
何时能回你怀中
北国之春日语版歌词
《北国之春》的日语版歌词如下:
白桦青空南风(しらかばあおそらみなみかぜ)
[si ra ka ba a o so ra mi na mi ka ze]
こぶし咲くあの丘(こぶしさくあのおか)
[ko bu si sa ku a no o ka]
北国のああ北国の春(きたくにのああきたくにのはる)
[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]
季节が都会では(きせつがとかいでは)
[ki se tu ga do ka i de ha ]
わからないだろと(わからないだろうと)
[wa ka ra na i da ro u to]
届いたおふくろの(とどいたおふくろの)
[to do i ta o fu ku ro no]
小さな包み(ちいさなつづみ)
[ti i sa na tu zu mi]
あの故郷へ帰ろかな(あのふるさとへかえろかな)
[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]
帰ろかな(かえろかな)
[ka e ro ka na]
雪解けせせらぎ丸木桥(ゆきどけせせらぎまるきばし)
[yu ki do ke se se ra gi ma ru ki ba si]
カラマツの芽が吹く(カラマツのめがふく)
[ka ra ma tu no me ga fu ku]
北国のああ北国の春(きたくにのああきたくにのはる)
[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]
好きだとお互いに(すきだとおたがいに)
[su ki da to o ta ga i ni]
言い出せないまま(いいだせないまま)
[i i da se na i ma ma]
别れてもう五年(わかれてもうごねん)
[wa ka re te mo u go nen]
あの娘はどうしてる(あのこはどうしてる)
[a no ko ha do u si te ru]
あの故郷へ帰ろかな(あのふるさとへかえろかな)
[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]
帰ろかな(かえろかな)
[ka e ro ka na]
山吹朝雾水车小屋(やまぶきあさぎりすいしゃこや)
[ya ma bu ki a sa gi ri su i sya ko ya]
わらべ呗闻こえる(わらべうたきこえる)
[wa ra be u ta ki ko e ru]
北国のああ北国の春(きたくにのああきたくにのはる)
[ki ta ku ni no a a ki ta ku ni no ha ru]
兄贵もおやじ似で(あにきもおやじにで)
[a ni ki mo o ya ji ni de]
无口な二人が(むくちなふたりが)
[mu ku ti na fu ta ri ga]
たまには酒でも(たまにはさけでも)
[ta ma ni ha sa ke de mo]
饮んでるだろうか(のんでるだろうか)
[non de ru da ro u ka]
あの故郷へ帰ろかな(あのふるさとへかえろかな)
[a no fu ru sa to he ka e ro ka na]
帰ろかな(かえろかな)
[ka e ro ka na]
扩展资料:
北国之春是一首非常著名的日本歌曲,表达了离开家乡的游子对于故乡深刻的怀念。它真挚而深沉的情感感动了很多离开家乡漂泊的人,因此传唱度非常的高,被改变成了很多版本。
比较著名的有蒋大为老师演唱的版本,这个版本在中国几乎是无人不知无人不晓了,可以说是影响了一代人。歌词基本忠于原版,但不同于日版歌词的直白,蒋大为老师这一版的歌词更有意境,体会了汉语的博大精深。
其次,邓丽君版的《我和你》传唱度也很高。但是这一版歌颂的不再是思乡之情,而是对爱情的歌颂。格局虽然小了一些,但邓丽君演唱的非常温婉动人。
参考资料来源:百度百科-北国之春
【日本民歌】《北国之春》日语歌词的罗马音
北国の春
白桦青空南风辛夷咲くあの丘北国のあ~北国の春季节が都会では分からないだろうと届いたお袋の小さな包みあの故里へ帰ろかな帰ろかな
雪解けせせらぎ丸木桥落叶松の芽が吹く北国のあ~北国の春好きだとお互いに言い出せないまま分かれてももう五年あの子はどうしてるあの故里へ帰ろかな帰ろかな
山吹朝雾水车小屋童歌闻こえる北国のあ~北国の春兄贵も亲父似て无口な二人が偶には酒でも饮んでるだろうかあの故里へ帰ろかな帰ろかな
北国之春
亭亭白桦悠悠碧空微微南来风木兰花开山冈上北国之春天啊~北国之春已来临城里不知季节变换妈妈还在寄来包裹故乡啊我想回到你怀中
残雪消融溪流淙淙独木桥自横嫩芽初上落叶松北国之春天啊~北国之春已来临虽然我们内心互相爱慕至今尚未吐露真情分开已经五年了我的女孩你现在怎么样??故乡啊我想回到你怀中
蔷薇丛丛朝雾蒙蒙水车小屋静传来阵阵儿歌声北国之春天啊~北国之春以来临家兄酷似老父亲一对沉默寡言人可曾闲来偶沽酒相对饮几盅?故乡啊我想回到你怀中
罗马音:
Shi ra ka ba a o zo ra mi na mi ka ze ko bu shi sa ku a no o ka ki ta ku ni no a~ ki ta ku ni no ha ru ki se tsu ga to ka I de wa wa ka ra na I da ro u to to do I ta o fu ku ro no chi I sa na tsu zu mi a no fu ru sa to e ka e ro ka na ka e to ka na
Yu ki do ke se se ta gi ma ru ki ba shi ka de ra ma tsu no me ga fu ku ki ta ku ni no a~ ki ta ku ni no ha ru se ki da to o ta ga I ni I I da se na I ma ma wa ke re te mo u go ne n a no ko wa do u shi te ru a no fu ru sa to e ka e ro ka na ka e ro ka na
Ya ma bu ki a sa gi ni su I sya go ya wa ta be u ta ki ko e ru ki ta ku ni no a~ ki ta ki ni no ha ru a ni ki mo a ya ji ni te mu ku chi na fu ta ri ga ta ma ni wa sa ke de mo no n de ru da ro u ka a no fu ru sa to e ka e ro ka na ka e ro ka na
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。