大家好,今天给各位分享无丝竹之乱耳无案牍之劳形的一些知识,其中也会对无案牍之劳形的下一句进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”可以翻译为:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。扩展资料
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,这里指奏乐的声音。
肆差唤之:语气助词,不译。用在主谓间,取消句子的独立性。
乱:形庆神容词的使动用法,使……乱,扰乱。
案牍(dú):指官府的公文,文书。
劳:形容词的使动用法,使……劳累。
形:形体、身体。
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”可以翻译为:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的'公文使身体劳累。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形全文
《陋室铭》
唐朝刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
其实无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思不难理解,重要的是在翻译时要注意“乱”字和“劳”字的使动裂凯用法。
”无丝竹之乱耳,无案牍之劳形“的意思是什么
”无丝竹之乱耳,无案牍之劳形“的意思如下:
没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵慎盯禅,没有官府的公文使身体劳累。出自唐代刘禹锡的《陋室铭》。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不宽尘与世俗同流合污的意趣。
陋室铭简介:
《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯则罩是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长。
以上内容参考百度百科-陋室铭
陋室铭中“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”是什么意思
你好!
1.
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”大意为:没有嘈杂的奏乐声来扰乱我的耳朵,没有官府的公文使我的身心劳累。
之,助词。用于主谓之间,不译,取消句子独立性,也有表舒缓语气的作用。
2.
原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
3.
翻译:
山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“有什么简陋的呢?”
4.
铭是古代一种刻于金石上的押韵文体,多用于歌功颂德与警戒自己。明白了铭的意思,也就明白了题意,作者托物言志,通过对居室的描绘,极力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”这一中心,实际上也就是借陋室之名行歌颂道德品质之实,表达出室主人高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。
5.
《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就渣手可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作如让嫌者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。
希望对你有帮助滑洞。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。翻译
翻译为:没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。这里用“丝竹”指代繁复的音乐。“案牍”指案头的公文,此处指代政务。“无丝竹之乱耳,败激无案牍之劳形”,显出陋室生活之安适。一个超然物外、体静心闲的高人雅士形象呼之欲出。
这句话出自《陋室铭》,唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。作者写室中之人心闲体静,衬托他的勤于修德;而写他的勤于修德,则揭示陋室不陋、令名远播的原委。“可以调素琴”与“无丝竹之乱耳”、“阅金经”与“无案牍之劳形”又形成呼应和对照,颇见文思之巧。
《陋室铭》是一篇托物言志的铭文。文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度。表达了作者高洁傲岸的情操,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣。它单纯、简练、清新像一首精粹的诗,充满了哲理和情韵。
扩展资料:
创作背景
《陋室铭》作于和州任上(824—826年)。《历阳典录孝拍》:“陋室,在州治内,唐和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书碑。”作者因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。
按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。可和州知县见作者被贬,故意刁难之。和州知县先安排他在城南面江而居,作者不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江巧枯羡观白帆,身在和州思争辩。”
和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把作者的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,作者仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。”
那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年时间,知县强迫作者搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。作者遂愤然提笔写下这篇《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前。
参考资料:
百度百科-陋室铭
无丝竹之乱耳无案牍之劳形意思 全诗译文
1、无丝竹之乱耳无案牍之劳形意思是:没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。
2、全诗译文如下:渗圆
山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了龙就会有灵气。这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘孙喊培里。到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏则唯不加装饰的琴,阅读佛经。没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:这有什么简陋的呢?
文章到此结束,如果本次分享的无丝竹之乱耳无案牍之劳形和无案牍之劳形的下一句的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!